Lecture / Ecriture
    Accueil     Lecture     Ecriture     Rencontres     Auteur du mois     Ce qu'ils en ont dit     Contacts    

Livia ou Enterrée vive de Lawrence Durrell

Lawrence Durrell
  Actée ou la Princesse barbare
  Un Faust irlandais
  Sappho
  Petite musique pour amoureux
  Le carnet noir
  Cefalû
  Justine - Quatuor d’Alexandrie
  Balthazar
  Mountolive
  Cléa
  Tunc
  Nunquam
  Le Quintette d'Avignon
  Monsieur ou le prince des ténèbres
  Livia ou Enterrée vive
  Constance, ou les pratiques solitaires
  Sebastian, ou les passions souveraines
  Quinte, ou la version Landru
  Esprit de corps
  Un peu de tenue Messieurs!
  Sauve qui peut!
  Affaires urgentes
  Citrons Acides
  Le sourire du Tao
  L’île de Prospero
  Vénus et la mer

AUTEUR DES MOIS D'AVRIL & MAI 2012

Lawrence Durrell est né à Jullundur, dans la région de Darjeeling, en Inde le 27 février 1912 de parents britanniques. Son père, anglais, était ingénieur en génie civil, sa mère était irlandaise. Après avoir été envoyé à Oxford pour y terminer ses études, il connait ensuite une période bohème à Londres.

Il publie son premier texte en 1935 ((Pied Piper of lovers traduit en français en 2012 seulement, Durrell ne désirant pas qu'il soit republié de son vivant).

Il se lie d'une amitié solide avec Henry Miller à qui il avait écrit pour le féliciter de son "Tropique du Cancer". Et s'installe à Corfou.

Durant la guerre de 1939-1945, il se trouve en Egypte où il travaille pour le ministère de l'Information britannique. Après guerre, le Foreign Office l'envoie à Rhodes, puis en Argentine. Il sera également attaché de presse auprès de l'ambassade de Yougoslavie. .

Il enseignera ensuite l'anglais à Chypre où il achètera une maison et tentera de s'installer mais qu'il devra quitter en raison de l'hostilité de la population envers les britanniques, anciens coloniaux.

Il s’installera finalement à Sommières, dans le Sud de la France, en 1957, et c'est là qu'il s'éteindra le 7 novembre 1990, après une crise cardiaque.

Livia ou Enterrée vive - Lawrence Durrell

Sexe, pastis et avant-guerre
Note :

   Le Quintette d’Avignon -2-
   
   
   Titre original : Livia, or Buried Alive, 1978
   
   "Lorsque la nouvelle de la mort de Tu parvint à Blanford…" Avec un tel incipit, "Livia ou Enterrée vive" prend donc ouvertement la suite de "Monsieur ou le Prince des Ténèbres".
   
   Les premières pages insistent lourdement sur cet enchaînement : Aubrey Blanford a inventé l'écrivain Sutcliffe, qui a entrepris le premier volume du Quintet d'Avignon. Durrell semble beaucoup s'amuser de la relation entre l'auteur et son personnage, surtout quand ce personnage est lui-même un auteur qui, etc... au point de lui téléphoner et bavarder à propos de leurs aventures passées! Blanford explique le projet durrellien : "J'ai entrevu comme un quinconce de romans rangés en bon ordre classique. Cinq romans écrits dans un style quinconcial hautement elliptique inventé pour la circonstance. Bien que reliés entre eux, un peu comme des échos, ils ne seraient pas mis bout à bout à la façon de dominos — mais simplement appartiendraient au même groupe sanguin. Cinq panneaux pour lesquels votre "Monsieur" décrépit ne fournirait qu'un assemblage de thèmes destinés à être remaniés dans les autres."
   
   Outre Sutcliffe, on retrouve des personnages connus ou qui leur ressemblent. Les portraits de Piers et Sylvie figurent dans la galerie du manoir Tu-Duc dont Constance a hérité et à quoi elle doit son surnom. Sa sœur Livia est courtisée par Blanford lors d'un été de vacances provençales. Outre Livia, Constance et Blanford, la compagnie comprend Félix consul anglais d'Avignon, Lord Galen étrange homme d'affaires qui s'intéresse au trésor des Templiers, le prince Hassad grand seigneur venu d'Égypte, etc. Livia, fille volage, jette l'alliance que Blanford lui propose, "elle était simplement une amazone portée sur la drague" et flirtait avec le nazisme. Un poème recopié pour elle explique le titre.
   
   La montée des périls sert de contexte au roman : dans un rêve, Blanford imagine Sutcliffe et Pia à Vienne. Les nazis mettent à sac les maisons où habitaient des Juifs. Le divan de Freud est ainsi défenestré pour rejoindre un bûcher de livres. Pia, qui a suivi une psychanalyse, intervient pour sauver le divan : "Je l'enverrai à mon frère à Avignon". Avant de repartir pour l'Égypte, le prince Hassad organise une fête nocturne géante au pont du Gard.
   
   Voilà un roman pour fans du divin Lawrence qu'on surprend heureux de s'être installé dans le Midi, multipliant les expressions en français dans le texte. Les allusions littéraires locales — à Laure et Pétrarque, puis au marquis de Sade — passent au second plan derrière les considérations culinaires : "Si Avignon ne pouvait prétendre à la richesse et à la variété de la gastronomie lyonnaise, la cuisine régionale n'en était pas moins délectable à l'occasion. Même dans les régions les plus pauvres, la France semblait inépuisable pour un homme habitué à la nourriture anglaise." On ne manquera pas de retenir le menu du banquet du prince Hassad - il figure en appendice!
   
   
   
   •The Avignon Quintet -
   
   Monsieur, ou le prince des ténèbres (Monsieur or The Prince of Darkness1974)
   Livia, ou Enterrée vive (Livia, or Buried Alive 1978)
   Constance ou les pratiques solitaires - (Constance or Solitary Practices 1982)
   Sébastian ou les passions souveraines (Sebastian, or Ruling Passions 1983)
   Quinte, ou la version Landru (Quinx 1985)

critique par Mapero




* * *